2012年11月6日星期二

發請柬的藝術


今年收到很多婚宴及婚禮邀請,
當中有朋友,有親屬,
朋友的請柬沒有什麼問題,
因為只是寫上英文名或小姐(女士),

親屬的請柬,由於我是過來人,
一看就看出不少問題。



溫馨提示:


各位準備結婚派帖的人士,
建議您們向印帖公司查詢有關正確"請柬"的內容,
 他們應該懂得向您查問家庭有什麼人,然後給您式樣作參考;
最最最重要是 新人有祖父"爺爺"仍健在的, 

必須在"請柬"上,您父親的姓名上方印上"承嚴命";

只有祖母"女麻女麻"仍健在的, 就必須在"請柬"上,您父親的姓名上方印上"承慈命";
發"請柬"時信封的填寫方法可以參考"通勝",尤其是親戚的稱謂,
我們平日叫的稱謂很多都是口語,
被邀請者如果夫婦仍健在的, 必須以男性為被邀請者。

中式請柬是由新人的父母作邀請,
所以發帖邀請您的"大舅父", 應寫作"XXX 長兄" / "XXX 賢弟";
" 二姑丈"則是"XXX 姐夫;
而媽媽(即新外母/新奶奶) 的舅父, 就該寫成"舅父大人"
(以示尊重, 可以不寫姓名)

而新外母 / 奶奶的爸爸 / 媽媽, 就是"岳父 / 岳母大人"
新外父/  老爺的媽媽, 則不用發帖, 因為她們也是主人家。

禮貌上,最好在稱謂後加上"啟"/ "謹啟" 作尾。

1 則留言:

注意:只有此網誌的成員可以留言。